着用[ちゃくよう] 동사 着[き]る 履[は]く 背負[せお]う 被[かぶ]る
본문
着[き]る 허리 위에 입는 것
※ 子どもたちが服を着たまま水面[すいめん]に浮[う]かぶ方法などを学[まな]ぶ。
아이들이 옷을 입은 채 물 위에 뜨는 방법 등을 배운다.
※ 彼女にしか似合[にあ]わない服を着ていてよい。
그녀에게만 어울리는 옷을 입고 있어도 괜찮다.
履[は]くは
허리 아래 발까지 입는 것(바지, 스커트 등) / 신는 것(양말 신발 등)
※ ジーンズ(jean)を履いている背が高い男性。
청바지를 입고 있는 키 큰 남자.
※ 靴を履いて元気に歩く。
구두를 신고 활기차게 걷는다.
※ 素足で履いても気持ちいい。
맨발로 신어도 기분이 좋다
背負[せお]う
등에 지는 것(배낭 등)
※ クマの形のカバンを背負って帽子をかぶった。
곰 모양 가방을 메고 모자를 쓴
참고:
※ リスク(risk)背負[せお]っても強行[きょうこう]。
위험을 감수하더라도 강행
被[かぶ]る
머리/얼굴에 쓰는 것(모자, 가면 등)
※ 頭[あたま]に帽子[ぼうし]をかぶる。
머리에 모자를 쓰다
※ せっかく今日は帽子をかぶろうと思ってたのに…
오늘은 모처럼 모자를 쓰려고 했는데…
참고: ねこかぶり [猫かぶり·猫被り] 양의 탈을 씀; 본성을 숨김; 내숭.
着用[ちゃくよう]
※ 雅子さまは帽子を着用されていなかった一方で、紀子さまは着用されていました。
마사코 님은 모자를 착용하지 않은 반면, 기코 님은 착용하고 있었습니다.
※ セーター(sweater)は4月以降着用[ちゃくよう]禁止[きんし]。
스웨터는 4월 이후 착용 금지.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.
