역접 접속사 でも, しかし, けど, だけど > 오늘 日本語 공부 인증

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 오늘 日本語 공부 인증

오늘 일본어 공부 인증 글 쓰면 포인트, 댓글 달아도 포인트!

네이버 공유하기

역접 접속사 でも, しかし, けど, だけど

본문

でも

주로 일상 대화(구어체)에서 쓰이며, 앞의 내용과 반대되는 이야기를 하거나 화제를 전환할 때 사용한다. 문장 맨 앞에 오는 경우가 많으며, 발음상 얼마간 부드러운 뉘앙스가 있다.

 

でもなんか、、、[みみ]ってこない

    하지만 왠지... 귀에 들어오지 않는다.

※ でもなんだかんだってうまくいってるよね

    하지만, 이러니저러니해도 잘 되고있는 것이네요.

※ でもなんかみんなずかしくなさそうにこう[すす]めてくれるので 

    하지만 뭔가 모두가 부끄러워하지 않는 듯이 이야기를 진행해 주니까

 

しかし

'でも'와 의미가 같지만 격식 있는 표현(문어체)이다.

 

※ しかしそのイメージを[]

    하지만 그 이미지를 깨뜨리고,

しかし彼女[もう]アプローチ(approach)をしていた

    하지만 그녀에게 강하게 접근하고 있던 남편은,

※ しかしそんな彼女20[いど]んだのは

    하지만, 그런 그녀가 20대에 도전한 것은,

 

けど

'でも'와 마찬가지로 일상 회화에서 흔하게 사용된다

역접의 의미도 있지만, 앞 문장을 부드럽게 이어주는 역할을 하기도 한다.

 

※ 面倒[めんどう]くさいかもしれないんですけど

    귀찮을 수도 있겠지만

※ 滅多[めった][]いですけどね

    거의 없지만요.

※ これめっちゃ[まよ]ったんですけど

    이거 정말 고민했는데

 

だけど

'けど'보다 조금 더 명확한 반대의 뉘앙스가 있다.

 

※ そういうのも大事だとうんだけど

    그런 말도 중요하다고 생각하지만,

※ 我慢[がまん]してるんだけどこぼれてしまった。 

    참고 있었는데 흘러나와버린 목소리

※ 自分誕生日[わす]れられたりすることもあるんだけど 

    내 생일을 잊어버린다든가 하는 일도 있지만,

 

 

추천0

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

포인트 랭킹

Copyright © tokwok.com All rights reserved.
PC 버전으로 보기