명사와 명사 사이에 「の」를 넣지 않는 경우
페이지 정보
본문
연결 조사 「の」
한글이나 영어에서 '의' 또는 'of'를 생략하는 경우에도, 일본어에서는 어김없이 사용되는「の」
男の人、女の人 처럼.
다만, 아래와 같은 예외가 있다.
1. 한자어의 고착화 (복합 명사)
- 運転免許 (うんてんめんきょ / 운전면허)
- 事務室 (じむしつ / 사무실) .
- 学校生活 (がっこうせいかつ / 학교생활)
- 日曜日 (にちようび / 일요일)
- 韓国料理 (かんこくりょうり / 한국 요리)
예문: 日本語教室に 通[かよ)っています。일본어 교실에 다니고 있습니다.
2. 고유 명사/고정된 명칭
- ソウル大学校 (서울대학교) : ソウルの大学校라고 하면 '서울에 있는 대학교'라는 의미가 됩니다.
- 東京駅 (とうきょうえき / 도쿄역)
- 田中さん (たなかさん / 다나카 씨)
3. 시간/상태를 나타내는 부사적 명사
- 先週日本は... (지난주 일본은...) : 先週가 명사이지만 '지난주에'라는 부사적 용법으로 쓰여 の 생략.
예문: 先週日本は気温が急激に下がりました。지난주 일본은 기온이 급격히 내려갔습니다.
- 昨日バス (어제 버스)
예문: 昨日バスで忘れ物をしてしまった。어제 버스에 물건을 두고 와버렸다.
추천0
- 이전글[동사 て형] ~てしまう 26.05.12
- 다음글[동사 て형] ~ておく 26.05.10
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

