~てみる, 試[ため]す, 試[こころ]みる
페이지 정보
본문
~てみる: 우리말에도 있는 표현대로 “~해 보다”는 의미
どう思ってるかわかんないっていう人には聞いてみてもいい。
어떻게 생각하는지 모르는 사람에게는 물어봐도 괜찮아.
ひとりで利用するのは少し勿体無[もったいな]いようなデリバリーサービスをおうちデートの機会に利用してみては。
혼자 이용하기엔 조금 아깝게 느껴지는 배달 서비스를 집 데이트 기회에 이용해 보는 건 어떨까
じっさいにやってみないと分からない。
실제 해보지 않으면 알 수 없어.
四[し]の五[ご]の言わずに、まずはやってみろ。
이러쿵 저러쿵하지 말고, 우선 해봐라.
これから使[つか]ってみてください。
지금부터 사용해 보세요.
[“~てみる”와 유사한 동사] 試[ため]す
성공이나 실패의 가능성 여부가 아니라, 어떤 대상의 성능 또는 실태 등을 알기 위해 해 보다라는 의미가 강하다.
30日間100円でお試し可能[かのう]。
30일 동안 100엔에 체험가능.
まずは試しにやってみよう。
우선 시험 삼아 해보자.
試したいなぁ。
한번 해보고 싶다.
[“~てみる”와 유사한 동사] 試[こころ]みる
어떤 결과가 나올지는 모르지만 어쨌든 해 보다의 의미가 강하다.
즉 성공 가능성이 (결과적으로) 낮은 상황에서 쓰인다.
韓国大型[おおがた]油槽船[ゆそうせん]がホルムズ通過[つうか]試みる。
한국 대형 유조선이 호르무즈 통과를 시도한다.
乗客[じょうきゃく]がコックピット(cockpit)侵入[しんにゅう]を「何度も試みる」、旅客機が行き先変更して緊急着陸。
승객이 조종석 침입을 “여러 차례 시도”해서, 여객기가 목적지를 바꿔 긴급 착륙.
自殺[じさつ]を試みるほど多大[ただい]な精神的[せいしんてき]苦痛[くつう]。
자살을 시도할 정도로 큰 정신적 고통.
- 다음글い 형용사와 짝을 이루는 동사 26.06.03
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

